النظام القانوني للعقود الناقلة للتكنولوجيا

dc.contributor.authorوليد جلايبية
dc.date.accessioned2025-06-11T10:08:57Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractSummary: The technology transfer contract is a legal mechanism that governs the transfer of technical and technological know-how from one party to another. It is characterized by a complex structure comprising both tangible elements, such as equipment and machinery, and intangible elements, such as technical information and industrial know-how. This contract is based on reciprocal obligations: the supplier undertakes to transfer the contracted technology in all its components, including technical assistance, training, improvements, and spare parts, while the recipient is obligated to pay the agreed financial consideration, maintain the confidentiality of the transferred know-how, and ensure the continuity of production in accordance with the specified standards. The contract enjoys legal flexibility, allowing it to be adapted according to the nature of the relationship between the parties, and it may be classified as a commercial, administrative, or international contract depending on the specific context. Its scope includes the regulation of implementation methods, conformity guarantees, and exploitation conditions, in addition to specifying warranties related to non-infringement, latent defects, and the protection of moral rights associated with the transferred technology. The execution of the contract gives rise to direct legal effects, including the transfer of technical rights and the recipient’s ability to use them independently. Any breach of its provisions entails legal liability that may result in compensation or termination of the contract. International commercial arbitration is considered the most appropriate means for resolving disputes arising from this type of contract, given its cross-border nature and the parties’ need for a neutral and effective dispute resolution mechanism. ............................ الملخص: عقد نقل التكنولوجيا هو آلية قانونية تنظِّم انتقال المعارف الفنية والتقنية من طرف إلى آخر، ويتسم ببنية مركبة تشمل عناصر مادية كالمعدات والتجهيزات، وعناصر معنوية كالمعلومات الفنية والمعرفة الصناعية. يقوم هذا العقد على التزامات متبادلة، حيث يلتزم المورد بنقل التكنولوجيا محل العقد بجميع مكوناتها، بما في ذلك المساعدة التقنية، والتدريب، والتحسينات، وقطع الغيار، بينما يلتزم المتلقي بدفع المقابل المالي، والحفاظ على سرية المعرفة المنقولة، وضمان استمرارية الإنتاج وفقًا للمعايير المحددة. يتمتع هذا العقد بمرونة قانونية تسمح بتكييفه وفق طبيعة العلاقة بين الأطراف، ويصنف ضمن العقود التجارية أو الإدارية أو ذات الطابع الدولي بحسب حالته. ويشمل نطاقه تنظيم وسائل التنفيذ، وضمانات المطابقة، وشروط الاستغلال، مع تحديد الضمانات المتعلقة بعدم التعرض والعيوب الخفية وحماية الحقوق المعنوية المرتبطة بالتكنولوجيا. يترتب على تنفيذ العقد آثار قانونية مباشرة تشمل نقل الحقوق التقنية وتمكين المتلقي من استخدامها بصورة مستقلة، كما يؤدي الإخلال ببنوده إلى مسؤولية قانونية تستدعي التعويض أو فسخ العقد، ويعد التحكيم التجاري الدولي الوسيلة الأنسب لتسوية المنازعات المرتبطة به، نظرًا لطبيعته العابرة للحدود وحاجة الأطراف إلى آلية محايدة وفعالة. ......................... Résumé : Le contrat de transfert de technologie est un mécanisme juridique qui régit le passage des connaissances techniques et technologiques d’une partie à une autre. Il se caractérise par une structure complexe comprenant des éléments matériels tels que les équipements et installations, ainsi que des éléments immatériels tels que les informations techniques et le savoir-faire industriel. Ce contrat repose sur des obligations réciproques : le fournisseur s’engage à transférer l’ensemble de la technologie objet du contrat, y compris l’assistance technique, la formation, les améliorations et les pièces de rechange, tandis que le bénéficiaire s’engage à verser la contrepartie financière, à préserver la confidentialité des connaissances transférées et à assurer la continuité de la production conformément aux normes définies. Ce contrat bénéficie d’une flexibilité juridique lui permettant d’être adapté à la nature de la relation entre les parties. Il peut être qualifié de contrat commercial, administratif ou de nature internationale, selon le contexte. Son champ d’application couvre l’organisation des modalités d’exécution, les garanties de conformité, les conditions d’exploitation, ainsi que les garanties liées à l’éviction, aux vices cachés et à la protection des droits intellectuels afférents à la technologie. L’exécution du contrat entraîne des effets juridiques directs, notamment le transfert des droits techniques et la possibilité pour le bénéficiaire de les exploiter de manière autonome. Toute violation de ses clauses engage la responsabilité juridique de la partie défaillante, pouvant conduire à une indemnisation ou à la résiliation du contrat. L’arbitrage commercial international constitue le moyen le plus approprié pour le règlement des litiges y afférents, en raison de son caractère transfrontalier et de la nécessité pour les parties de disposer d’un mécanisme neutre et efficace.
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-soukahras.dz/handle/123456789/4838
dc.language.isoother
dc.subjectKeywords: contract
dc.subjecttechnology transfer
dc.subjectinvestment
dc.subjectknow-how
dc.subjecttraining
dc.subjectimprovements.
dc.subjectالكلمات المفتاحية: عقد، نقل التكنولوجيا، استثمار، معرفة فنية، تدريب، تحسينات.
dc.subjectMots-clés : contrat
dc.subjecttransfert de technologie
dc.subjectinvestissement
dc.subjectsavoir-faire
dc.subjectformation
dc.subjectaméliorations
dc.titleالنظام القانوني للعقود الناقلة للتكنولوجيا
dc.typeThesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
مذكرة-جلايبية وليد.pdf
Size:
2.06 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
3.92 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:

Collections