مـصـلحـة المـحـضـون في التـشـريـع و الاجـتهـاد القـضـائـي الـجـزائـري

dc.contributor.authorهادفي بسمة
dc.date.accessioned2025-06-19T10:04:13Z
dc.date.issued2025
dc.descriptionUn enfant placé en famille d’accueil est le fruit d’un mariage légalement séparé. C'est un être humain faible qui ne peut pas gérer ses propres affaires et qui a besoin de l'aide des autres. Ainsi, les oulémas de la charia islamique et la législation algérienne ont pris soin de ses intérêts en lui apportant ce qui lui est bénéfique et en empêchant tout ce qui lui nuit. Le principe de prise en compte de l'intérêt supérieur de l'enfant en garde à vue est considéré comme un critère fondamental dans toutes les questions liées à l'enfant en garde à vue, et il a été consacré dans les décisions et les jugements judiciaires par le biais des décisions de la Cour suprême, à partir du stade du dépôt de la plainte jusqu'après la décision finale. Malgré le fait que cet intérêt soit caractérisé par le changement et l'objectivité, le juge aux affaires familiales cherche, en vertu de son pouvoir discrétionnaire, à l'atteindre au stade du contentieux, en utilisant des contrôles procéduraux et objectifs, dont le plus important est la nomination d'experts parmi les travailleurs sociaux et la conduite d'enquêtes par audition et inspection, en tenant compte de l'aspect moral et matériel du tuteur, avant de l'accorder à ceux qui y ont droit, et en tenant compte également de la disponibilité des conditions liées à la garde et à ses objectifs, qui, en cas d'absence chez le tuteur, un autre tuteur est déterminé et l'arrangement juridique est contourné, et en cas de non-respect de celui-ci, une décision est prise pour y mettre fin, le prolonger, l'abandonner ou le récupérer, en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant en garde. Français Le législateur algérien a également accordé une protection judiciaire aux intérêts de l'enfant en garde, qu'ils soient moraux ou matériels, dans la période comprise entre le dépôt d'une demande en dissolution du lien conjugal et le règlement définitif, à travers le droit de recourir au tribunal d'urgence, qui joue un rôle protecteur dans la phase contentieuse, et de demander une ordonnance sur une requête concernant des questions de garde, de visite, de pension alimentaire et de logement ou de son loyer, et à travers la criminalisation des actes qui portent préjudice à l'enfant en garde après le prononcé du jugement, tels que le délit de ne pas remettre l'enfant en garde à la personne qui a le droit de le réclamer, et le délit de ne pas payer la pension alimentaire qui lui est due, en plus de conclure un accord bilatéral sur les enfants issus d'un mariage mixte algéro-français et de créer une loi réglementant les mécanismes de collecte de la pension alimentaire comme garantie du paiement de la pension alimentaire à l'enfant en garde.
dc.description.abstractThe child in custody is the result of a legal marriage between two spouses in a state of separation. He is a weak person who cannot take care of his affairs by himself and needs the help of others. Therefore, the jurists of Islamic law and Algerian legislation have taken care of his interests by bringing what benefits him and repelling everything that harms him. Where they considered the principle of taking into account the interests of the ward as a basic criterion in all matters related to the child in custody,and it was enshrined in the judicial rulings and decisions through the decisions of the Supreme Court, starting from the stage of filing the lawsuit until after the final ruling thereon,despite the fact that this interest is characterized by change and objectivity, the family affairs judge seeks, by virtue of his discretionary authority, to achieve it in the litigation stage, using procedural and objective controls, the most important of which is appointing experts from social guides and conducting investigations by hearing and inspection, taking into account the moral and material aspect of the custodian, before granting it to those entitled to it, and also taking into account the availability of the conditions related to custody and its objectives, which if absent in the custodian, another custodian is determined and the legal arrangement is bypassed, and failure to adhere to it and ruling to end it or extend it or drop it or recover it, taking into account the interest of the ward. The Algerian legislator also granted judicial protection to the interests of the child in custody, whether moral or material, in the period between filing a lawsuit to dissolve the marital bond until after the final ruling, through the right to resort to the emergency judiciary, which plays a protective role in the litigation stage, and requesting an order on a petition regarding matters of custody, visitation, alimony, and housing or its rent, and through criminalizing acts that harm the child in custody after the issuance of the ruling, such as the crime of not handing over the child in custody to the person who has the right to claim him, and the crime of not paying the alimony due to him, in addition to concluding a bilateral agreement on children of Algerian-French mixed marriage and creating a law regulating the mechanisms for collecting alimony as a guarantee for paying alimony to the child in custody.
dc.description.sponsorshipالمحضون هو ثمرة ناتجة عن زواج شرعي بين زوجين في حالة انفصال، و هو إنسان ضعيف لا يستطيع أن يقوم بشؤونه بنفسه و يحتاج إلى مساعدة غيره، و لذلك لقد اهتم فقهاء الشريعة الاسلامية والتشريع الجزائري بمصلحته عن طريق جلب ما ينفعه و دفع كل ما يضره. حيث اعتبروا مبدأ مراعاة مصلحة المحضون معيارا أساسيا في جميع المسائل المتعلقة بالطفل المحضون، و تم تكريسه في الأحكام و القرارات القضائية من خلال قرارات المحكمة العليا، بدءا من مرحلة رفع الدعوى إلى ما بعد الفصل النهائي فيها، رغم تميز هذه المصلحة بالتغير و الموضوعية، الا أن قاضي شؤون الأسرة يسعى بموجب سلطته التقديرية من أجل تحقيقها في مرحلة التقاضي، مستخدما ضوابط اجرائية و موضوعية من أهمها تعيين الخبراء من المرشدين الاجتماعيين و اجراء تحقيقات بالسماع و المعاينة، مع مراعاة الجانب المعنوي و المادي في الحاضن، قبل منحها لمستحقيها، و مراعيا أيضا توافر الشروط المتعلقة بالحضانة و أهدافها، و التي إذا غابت في الحاضن يتم تحديد حاضن آخر وتجاوز الترتيب القانوني، و عدم الالتزام به و الحكم بانتهائها أو تمديدها او اسقاطها او استردادها مراعيا في ذلك مصلحة المحضون. كما منح المشرع الجزائري حماية قضائية لمصالح الطفل المحضون سواء كانت معنوية أو مادية في الفترة ما بين رفع دعوى فك الرابطة الزوجية إلى غاية ما بعد الفصل النهائي فيها، من خلال حق اللجوء إلى القضاء الاستعجالي الذي يلعب دور حمائي في مرحلة التقاضي، و طلب أمر على عريضة حول مسائل الحضانة و الزيارة و النفقة و السكن أو أجرته، و من خلال تجريم الأفعال التي تضر المحضون بعد صدور الحكم مثل جريمة عدم تسليم المحضون الى الشخص الذي له حق المطالبة به، وجريمة عدم تسديد النفقة المقررة له، بالإضافة الى ابرام اتفاقية ثنائية حول أطفال الزواج المختلط الجزائري الفرنسي و استحداث قانون ينظم آليات تحصيل النفقة كضمان لتسديد النفقة للمحضون.
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-soukahras.dz/handle/123456789/4912
dc.language.isoother
dc.subjectAssigning custody
dc.subjectdropping custody
dc.subjectAlgerian judicial effort
dc.subjectmaterial interest
dc.subjectmoral interest.
dc.subjectسناد الحضانة، اسقاط الحضانة، الاجتهاد القضائي الجزائري، المصلحة المادية، المصلحة المعنوية.
dc.subjectAttribution de garde
dc.subjectrévocation de garde
dc.subjectjurisprudence algérienne
dc.subjectintérêt matériel
dc.subjectintérêt moral.
dc.titleمـصـلحـة المـحـضـون في التـشـريـع و الاجـتهـاد القـضـائـي الـجـزائـري
dc.typeThesis

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
أطروحة هادفي بسمة نهائية 16 ماي بعد المناقشة.pdf
Size:
6.11 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
3.92 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:

Collections