Journal Articles
Permanent URI for this collectionhttps://dspace.univ-soukahras.dz/handle/123456789/440
Browse
9 results
Search Results
Item Étude comparative de la subjectivité dans deux quotidiens algériens d’expression française(2017-11-30) Hakim AblaItem Discours rapporté VS la Représentation du Discours Autre(2022-01-01) Hakim AblaItem L'influence de l'aspect socioculturel sur la subjectivité du discours rapporté(Hakim Abla, 2021-03-30) Hakim AblaItem La subjectivité dans la prsse écrite algérienne(Hakim Abla, 2018) Hakim AblaItem L’écriture d’une mémoire partagée : chocs esthétiques, trauma et devenir écrivain dans C’est quoi un Arabe ? de Maissa Bey(2017) Ammar MouamineEnfant, Maissa Bey a assisté à l’enlèvement de son père instituteur indigène de la maison d’école par les militaires français. Elle ne le reverra plus jamais. Tout s’est brutalement arrêté à l’instant de cet événement traumatique. À l’absence du père s’ajoute l’absence du récit de ce qui s’est passé. Beaucoup plus tard, l’enfant est devenue l’écrivain non seulement de cette histoire mais également de l’absence de cette histoire. Ce présent article revient à travers le texte bref Qu’est-ce qu’un Arabe?, sur les événements qui ont fait le devenir écrivain de l’auteurItem L’école indigène, une véritable machine de guerre contre l’identité culturelle algérienne(2017-06) Kamel Ould FerroukhAllant du postulat que l’identité culturelle se construit par l’articulation et la mise en œuvre de quatre composantes qui conditionnent la communication langagière ; à savoir la composante sémio linguistique, sémantique, discursive et situationnelle, dans notre papier nous essayons de mener une analyse sur les éléments sur lesquels le colonialisme français s’est appuyé pour essayer de détacher le peuple algérien de son identité culturelle et sociale pour l’intégrer dans sa sphère. L’aspect sémantique qui se base sur deux types de savoir : les connaissances et les croyances, sera la base de notre étude pour montrer comment l’entreprise coloniale d’acculturation en se basant sur l’école indigène a fait tout un travail de fond et sur un long terme pour manipuler les représentations cognitives des élèves de l’école. Notre objectif final est d’essayer de définir quel rôle pourra jouer le système éducatif au service de notre identité.Item Analyse morphosyntaxique des textes spécialisés : Cas de la filière du génie mécanique(2017-12) Kamel OULDFERROUKHLe processus de l’élaboration d’un cours de français sur objectifs spécifiques universitaires (FOSU) (1) passe par l’analyse des trois aspects langagier extralinguistique, lexicologique et morphosyntaxique des textes(2) spécialisés appartenant à un domaine scientifique particulier. La présente recherche se consacre à l’étude de l’aspect morphosyntaxique. Elle se base essentiellement sur le repérage et la mise en évidence des structures et des formes linguistiques privilégiées dans les productions discursives pour une éventuelle exploitation didactiqueItem Malek Bennabi et le problème de la culture: Sous les projecteurs de la pensée complexe(2021) Kamel OULD FERROUKHFace aux schémas mentaux légués par la conquête morale exercée par le système idéologique colonial durant plus d’un siècle, Malek Bennabi par ses écrits précise comment l’Algérie doit devenir un chantier de culture ou « la culture de l’homme est plus importante que la culture de la pomme de terre. ». Notre présente contribution essaye de donner quelques lectures possibles au « problème de la culture » tel qu’il est posé par Malek Bennabi. A travers une analyse qui entrecroise plusieurs études sociologiques portant sur la construction d’une culture et d’une identité culturelle, nous essayons de montrer en quoi la pensée de Malek Bennabi est elle engagée, visionnaire, et surtout complexe, en posant la question de la culture en termes de problème en premier lieu et de construction en second lieuItem Sélection de contenus adaptés aux besoins langagiers des étudiants universitaires: Cas des filières scientifiques, l’exemple de la compréhension des cours magistraux et des textes spécialisés(2016-01) Ould Ferroukh KamelLe présent papier essaye de soulever un des grands problèmes rencontrés par les nouveaux bacheliers qui viennent à l’université pour suivre leurs études dans l’une des branches scientifiques et techniques dispensées en langue française. Ces étudiants arrivent à l’université avec un bagage en langue française largement insuffisant, ce qui les met devant de grandes difficultés pour faire des progrès dans leurs études et réussir. A partir d’une enquête1 sur terrain, notre article se focalise sur l’étude et la proposition de pistes répondant aux deux besoins langagiers de la compréhension des cours magistraux (compréhension orale) et des textes spécialisés (compréhension écrite).