Analyse sociolinguistique des langues en contact dans la publicité de Ooredoo en Algérie

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Abstract This research explores the sociolinguistic analysis of languages in contact within the advertisements of Ooredoo, a major telecommunications operator in Algeria. Our study investigates how Ooredoo leverages the interplay of Classical Arabic, Algerian Arabic, French, and English in its advertisements to communicate with its diverse customer base. We also examine how these multilingual strategies reflect and address the linguistic and identity diversity of the Algerian market. Our findings confirm that Ooredoo effectively uses code switching between Arabic, French, and English to create a modern and inclusive brand image, thus mirroring Algeria's rich linguistic and identity diversity. -------------------------------- ملخص تستكشف هذه الدراسة التحليل السوسيولغوي للغات المتناوبة في إعلانات أوريدو، وهي شركة اتصالات رئيسية في الجزائر. تبحث دراستنا في كيفية استخدام أوريدو للتفاعل بين العربية الفصحى والعربية الجزائرية والفرنسية والإنجليزية في إعلاناتها للتواصل مع قاعدة عملائها المتنوعة. ندرس أيضًا كيف تعكس هذه الاستراتيجيات متعددة اللغات التنوع اللغوي والهوياتي في السوق الجزائري وتستجيب له. تؤكد نتائجنا أن أوريدو تستخدم بشكل فعال التناوب بين العربية والفرنسية والإنجليزية لخلق صورة علامة تجارية حديثة وشاملة، مما يعكس التنوع اللغوي والهوياتي الغني في الجزائر ---------------- Résumé Cette recherche explore l'analyse sociolinguistique des langues en contact dans les publicités de Ooredoo, un important opérateur de télécommunications en Algérie. Notre étude examine comment Ooredoo exploite l'interaction entre l'arabe classique, l'arabe algérien, le français et l'anglais dans ses publicités pour communiquer avec sa clientèle diversifiée. Nous analysons également comment ces stratégies multilingues reflètent et répondent à la diversité linguistique et identitaire du marché algérien. Nos résultats confirment que Ooredoo utilise efficacement l'alternance codique entre l'arabe, le français et l'anglais pour créer une image de marque moderne et inclusive, reflétant ainsi la diversité linguistique et identitaire de l'Algérie.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By