Analyse comparative des fonctions linguistiques des verbes « Être » en français et « kāna » en arabe chez les étudiants de deuxième année licence en français langue étrangère à l'Université de Souk-Ahras, Algérie

Abstract

Cet article met l’accent sur les fonctions du verbe « être » en français et du verbe « kāna » en arabe en tant que copule, auxiliaire et verbe plein. L'étude se base sur les productions écrites des étudiants de 2ème année licence en FLE afin d'identifier les usages récurrents de ces verbes et de comprendre leurs différences en fonction des contextes linguistiques et des contraintes syntaxiques propres à chaque langue. L’analyse révèle que « kāna », lorsqu’il est suivi d’un verbe conjugué, joue un rôle essentiel dans la structuration temporelle et aspectuelle des actions en arabe, tandis que « être » en français est principalement utilisé comme copule pour exprimer des états ou des descriptions. L'article met également en lumière les divergences linguistiques entre les deux langues, tout en explorant la maîtrise et l’utilisation de ces verbes par les étudiants dans des contextes narratifs.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By