Department of Language and Arabic literature
Permanent URI for this communityhttps://dspace.univ-soukahras.dz/handle/123456789/22
Browse
Item الرواية الوطارية من منظور استشرافي(2011-02) مديحة عتيقسعى هذا البحث إلى استجلاء الجانب المشرق للاستشراق الذي ساعد في مقروئية الرواية العربية بين القراء غير العرب، ويركّز هذا البحثعلى أعمال الروائي الجزائري الطاهر وطار من منظور المستشرقين الروس والإنجليز الذين ترجموا أعماله ودرسوها ودرّسوها وتولّوا نشرها وتعريف القارئ الروسي والإنجليزي بها، ويحاول هذا البحث أن يقف على النتائج الإيجابية والسلبية المترتّبة عن هذه الجهود المبذولة.Item أصول الصورة الشّعرية في الشّعر الجاهلي ـ ذاكرة الوعي و اللاوعي(2014) كبلوتي قندوزيهدف هذا المقال إلى مناقشة منطق الصورة الشعرية من خلال اشتغال الخيال المبدع على الذاكرة الفردية والجماعية بطريقة واعية أولا واعية ، ومن ثمة يروم تقديم تفسير متكامل لجماليات الشعر الجاهلي التصويرية بإرجاعها إلى أصولهاItem الخطاب النسوي والإسلام: نقد (ترجمة)(2015) مديحة عتيقهناك الكثير من المغالطات وسوء الفهم والضرر المتعلّق بالنسوية والإسلام، تفسّر النسوية الإسلامية فكرة المساواة الجندرية (gender equality)كجزء من المفهوم القرآني للمساواة بين البشر، وتدعو إلى تطبيق عدالة الجندر. هذه الورقة هي محاولة تقديم الجدل القائم حول موضع النسوية الإسلامية في الخطاب الإسلامي، ونماذجها المتنوّعة. حاولت أن أقدّم القضايا المستفزّة التي برزت في الكتابات المختلفة عن النسوية الإسلامية، والأجوبة المتشعّبة التي قدّمها المنظّرون البارزون. لا تسعى الورقة إلى تبرير أطروحات النسوية الإسلامية، ولكنّي قمت فحسب بمحاولة متواضعة لتقديم رؤية عامّة وموجزة عن هذا الخطاب الجديد الذي تواجهه الأمة الإسلامية المعاصرةItem إشكالية الهوية والانتماء في أدب المنفى الرواية الأمريكية العربية النسوية أنموذجا(2015-02) مدحية عتيقتمثّل الرواية الأمريكية العربية النسوية جزءا من الأدب العربي الأنجلوفوني، ونعني به الأدب المكتوب بالإنجليزية بأقلام كتّاب عرب أو من أصول عربية، يعيش أغلبهم في المنفى، في بريطانيا والولايات المتحدة على وجه التحديد، ستركّز الورقة على رواية "الفتاة ذات الوشاح النّارنجي" للكاتبة الأمريكية السورية مهجة قحف لتطرح إشكاليات "الهويّة" و"الانتماء" في الكتابات العربية الأنجلوفونية، وستطرح هذه الرواية تحديدا سؤال كيف يمكن أن تكون عربيا وأمريكيا ومسلما في الوقت ذاته؟ وسيحيط بهذا السؤال الجوهري إشكاليات أخرى على غرار: ما الهوية الدينية/ الثقافية؟ ما ظروف ومشاكل الانتماء عند المسلمين المقيمين بأمريكا؟ وكيف إذا تعلّق الأمر بالمرأة المسلمة؟ وما موقف النسوية الغربية من هذا الأمر؟Item ما بعد الكولونيالية: مفهومها، أعلامها، أطروحاتها(2015-03) مديحة عتيقما بعد الكولونيالية نظرية تحلّل الخطاب الاستعماري وتعيد قراءة التاريخ من وجهة نظر المستعمَر، تأسست على يد إدوارد سعيد وهومي بهابها وغاياتري الذي يدعوهم روبرت يانغ (الثالوث المقدّس للنظرية ما بعد الكولونيالية)، وقد كان كتاب (الاستشراق) لسعيد كتابا تأسيسيا لهذه النظرية مارس تأثيره على كلّ من أتوا من النقاد ما بعد الكولونياليين. ستقف هذه الورقة عند مفهوم (ما بعد الكولونيالية) والمصطلحات المقاربة له، وتبحث في إرهاصاتها وتطوّراتها، وأطروحات أهمّ أعلامها خاّصة ثالوثها المقدّسItem الأدب الأمريكي العربي وسؤال الهوية بين مدّ "الأمريكي وجزر" العربي(2015-04) مديحة عتيقتسلّط هذه الورقة الضوء على ظاهرة إبداعية عربية جديدة، وهي الأدب الأمريكي العربي أو الأدب العربي الأمريكي، وتطرح أسئلة شائكة حول ما هو الأدب الأمريكي العربي؟ ومن –أصلا- الأمريكان العرب؟ من أين أتوا؟ وما ظروف حياتهم في امريكا؟ وماذا يكتبون؟ ولمن يكتبون؟ ما هو موضعهم في المشهد الأمريكي المتعدّد العرقيات ما علاقتهم بالعالم العربي؟...الخItem امرأة بدون كفن(Une Femme Sans Sépulture) صراع وانسجام بين اللغة الفرنسية والعربية في الأدب الجزائري : لآسيا جبار(2015-05) مديحة عتيقالأدب ذو التعبير الفرنسي في المغرب العربي، والمتأثر بالثقافة العربية والبربرية مكتوب بالفرنسية، لغة المستعمِر القديم. يشكّل إذن فضاء للتمزّق، والتناقض. ولهذا، تؤدي اللغة دورا أساسيا لدى الكتّاب الجزائريين الذين عليهم أن يشجّبوا الظلم واللاتسامح بلغة المستعمِر. وانطلاقا من تحليل رواية (امرأة بدون كفن) سنحاول توضيح العلاقة الإشكالية والمتناقضة التي تعيشها الكاتبة آسيا جبار مع الفرنسية والعربية. تظهر هاتان اللغتان لدى الكاتبة الجزائرية في شكلين: تمثّل اللغة الفرنسية في آن واحد لغة العدوّ، والانفتاح على العالم الحديث. وتمثّل اللغة العربية بدورها الجذور العائلية، وفي الوقت نفسه قمعا يحول دون تقدّم الشعب الجزائري. ومع ذلك، سوف نلاحظ بأنّ إظهار اللغتين معا سيسمح للكاتبة بالوصول إلى تركيبة توفيقية حيث تكون الفرنسية أداة للتحرّر تكشف النقاب عن الثقافة العربية كما تدّعي النساء الجزائريات.Item المصطلحات المنحوتة في المـعـجـــــــم الموحّد لمصطلحات اللّسانيات ( انجليزي - فرنسي - عربي ) 2002(2015-06) بن صوله عبد الغنييمثل هذا البحث ورقة عمل حول المصطلح المنحوت في المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات(الطبعة المحينة 2002), إذ يتعرض بالنقد و التحليل لطبيعة هذه المصطلحات و مدى تمثلها للمفهوم الدقيق للمصطلح اللساني الأجنبي . و الداعي وراء إعمال هذه الالية (النحت) إذا علمنا غيابها عن جميع سلاسل المعاجم الموحدة الصادرة عن نفس الجهة (المنضمة العربية للثقافة و التربية و العلوم )Item في معجم اللساني دراسة تطبيقية (phonologie) ترجمة مصطلحات الصواتة(2017) عبد الغني بن صولهItem المصطلح الصوتي في المعاجم اللسانية: دراسة تطبيقية في آليات الوضع والترجمة(2017-03) عبد الغني بن صولهتتعلق الدراسة بالمصطلح الصوتي في معاجم اللسانيات وآليات وضعه وتعريفه ونقله. فماهي حدوده وكيف عرف في المعاجم اللسانية العربية وهل اعتمد التعريف على الترجمة ؟كيف ترجم المصطلح الصوتي وهل احتكم في الوضع والتوليد إلى تقنيات دقيقة؟من نتائج الدراسة تحليل أمثلة تطبيقية تسمح بالكشف عن آليات الوضع والترجمة وظروف استعمال المصطلح الصوتيItem نقد ترجمة جبرا العربية لمسرحية "العاصفة" لشكسبير(2017-08) مديحة عتيقتقدّم هذه الدراسة نقدا وتقييما لترجمة جبرا العربية لمسرحية (العاصفة)، تطرح هذه الترجمة العديد من الإشكالات التي تتراوح بين الفوارق الموجودة بين اللغتين العربية والإنجليزية، وصعوبة النص الأصلي وغموضه، وطبيعة مقاربة المترجم. يعرض هذا النقاش للجهود الجبارة التي بذلها المترجم كي ينقل المعاني المناسبة للنص، كما يبسط القول في مسألة أنّ ترجمة جبرا جاءت حرفية، حيث يوظّف المترجم في بعض الأحيان كلمات عاميّة وغير دقيقة وغير شعرية ممّا يزيد النص غموضا، ويقدّم أحيانا ترجمة جيدة، ويرتكب أخطاءً هيّنة، ويُغفِل أو يُسقِط كلمات أو سطورا من النص ممّا يمثّل خرقا فاضحا لأخلاقيات الترجمة. تعدّ ترجمة جبرا لمسرحية (العاصفة)– رغم تلك المزالق - ثمرة جهود جبّارة تستحق التقدير والثناء، تُعزى تلك الأخطاء إلى صعوبة ترجمة النص الأدبي الذي تتضمّن لغته أشكالا تعبيرية تتحدّى الترجمة.Item جورج طرابيشي من التحليل الروائي إلى الفكر العربي(2018) مسعودة مرزوقيDans cet article, nous analysons la nouvelle analyse de George Tarabishi en utilisant les mécanismes de la méthode psychologique. Cette étude est donc un catalyseur de ses réalisations critiques, en tant que pionnier et première génération. Il a fait l’expérience de la psychanalyse à une profondeur sans précédent après son passage dans des stations comme le marxisme ", et « traduction » pour arriver à ce stade, imprimant son travail critique et intellectuel. À cet égard, il a lancé une grande encyclopédie qui a influencé la culture arabe en réponse au critique marocain Mohamed Abed AlJabri, intitulé Critique de la critique de l'esprit arabe, suivi par d'importants ouvrages qu'il a consacrés à critiquer les penseurs arabes après le coup d'État de 1956 . Mais cette fois-ci, nous suivons l'approche du "Reich" allemand marxiste, et grâce à cette expérience, il est capable de construire son propre projet avec une charge terminologique s'appuyant également sur sa propre culture et investit les mécanismes de la modernité en tant que vision occidentale de l'esprit de continuité et d'urbanisation.Item المصطلح و المفهوم : في الثقافة اللسانية(2018) عبد الغني بن صولهItem واقع تطبيق المبادئ الاساسية للرقابة المصرفية الفعالة الصادرة عن لجنة بازل في البنوك التجارية الجزائرية(2018) محمد ديــدي ; عصــام فرنـــانــةIn this paper, we discuss banking supervision according to the standards and principles set by the BALE Committee for Supervision. 89And the commitment of Algerian banks to implement these principles. The primary purpose of banking supervision is to ensure the existence of a sound banking system capable of responding to economic development, and the existence of the principles and standards of the BALE Committee ensures the existence of banking supervision to achieve this objective within the framework of regulations and laws. Algeria is one of the countries that made the principles of the BALE Committee a standard for the development of Algerian banking supervision and the formation of a solid system to deal with the problems and crisis. .................................................................. ونتناول في هذا البحث الرقابة المصرفية في ضوء المعايير والمبادئ التي وضعتها لجنة للإشراف. 89والتزام البنوك الجزائرية بتنفيذ هذه المبادئ. الالغرض الأساسي من الإشراف المصرفي هو ضمان وجود - نظام مصرفي سليم قادر على الاستجابة للتنمية الاقتصادية. ووجود مبادئ ومعايير لجنة بال ويضمن وجود الرقابة المصرفية لتحقيق هذا الهدف في إطار اللوائح والقوانين. الجزائر من الدول التي صنعت مبادئ الـ BALE لجنة معيار تطوير الرقابة المصرفية الجزائرية وتشكيل نظام متين للتعامل مع المشاكل والأزمات.Item دورالقيادة التحويلية في تنمية روح فريق العمل(2018) محمد سمار ; أحمد بوغاني This study aims to highlight the role of transformational leadership of four dimensions: the influence and ideal guidance of the intellectual individual and notional and a source of motivation through the influence on the development of team spirit, and to achieve this objective, the field study was conducted in the national unit of the Ahras fat market, and relied on the form provided for this effect, where it was distributed to a study sample, which included a sample of workers and 30 workers, and relied on the spss program in data analysis and offloading, testing hypotheses and access to results. OUR study watch that THE leadership transformational affected THE development of team spirit at a low rate, and this relationship is a weak response. .Item التجـــربة النقــدية عنــد عبــد الفتــاح كيليــطو بحـث في آليات التفكيـك و النقـد الثقافي(2019) راوية برجمSummary The contemporary Arabic Criticism experiment concentrated on openness to the western culture. This is what has become incarnate to the western critic Abd El Fatah Kilitto who devoted his efforts on questioning the old Arabic heritage with all its fields for restoring and knowing it, wherever the narrative has a complete luck fro; its criticism, so it has the care for studying “ One thousand nights and night” “Kalila and Dimna” stories and El Hamadani and El Hariri standing, concentring on careless fields in these deeds, so he presented it thanks to the skillfulness and accuracy of analysis. Also, he researched on the silence separating between the knowledge and using the new strategies. Also, he standed on some other traditional texts in philosophy or prose… with centre or margin, he studied some books of El Djahid, Ibn Rochd and Abi El Allaâ El Maâri in its general cultural context as cultural texts. Also, he was interested on the discussion of the problem of Arabic language so, he asked it in a special way of criticism, dividing the different knowledge’s wherever he came back to deep history to become familiar with the subject, so he treated the first language; the language of Adam (peace be upon him) and the heritage language…etc. He arrived to the past with the present, so he concentrated on language as one of the present problems that has a relation with the nationality, the personality, the other personality, be languages and translation, so he dealt with it starting from as it is a personal problem to be discussed with the western literature that is expressed in foreign language, for this, the research of Kilitto is considered a research for the existence and personality in language. And the occupation of the critic with these subjects has made his critical way changing from old to new. Kilitto was able to improve his goodness in comparison, analysis and explanation, thus with his arms of the knowledge extracted from the western criterion methods like cultural criticism…and evolving it with the special Arabic texts. The excellence of the critic experiment occurs on the Arabic and western culture both and its openness to a lot of foreign languages. ---------------------------------------------------------------------------- مـلـخـص ارتكزت التجربة النقدية العربية المعاصرة على الانفتاح على الثقافة الغربية. و هذا ما تجلى لدى الناقد المغربي (عبد الفتاح كيليطو)، الذي كرّس جهوده لمساءلة التراث العربي القديم بمختلف أوجهه، من أجل إحيائه و التعريف به، حيث نال السرد حظا وافراً من مقارباته النقدية، فاهتم بدراسة قصص "ألف ليلة و ليلة" و "كليلة و دمنة" و مقامات كل من ا"لهمذاني" و "الحريري"، مركزا على جوانب مغيبة و مهمشة في هذه الأعمال، فقام بإبرازها بفضل براعة التحليل و دقة الاستنتاج. كما بحث في المسكوت عنه فاصلا بين المفاهيم و مستعملا آليات منهجية مستحدثة. و كذلك وقف عند بعض النصوص التراثية الأخرى سواء ما تعلق بالفلسفة أو الشعر... بالمركز أو الهامش، فدرس بعض مؤلفات الجاحظ و ابن رشد و أبي العلاء المعري ضمن سياقها الثقافي العام باعتبارها نصوصاً ثقافية. كما انصب اهتمام (كيليطو) أيضا على مناقشة قضية اللغة، فطرحها بطريقة نقدية متميزة،منقبا في مختلف المعارف، حيث عاد إلى أعماق التاريخ من أجل الإلمام بالموضوع، فتطرق إلى اللغة الأولى، لغة آدم عليه السلام و لغة المرثية و غيرها. و قد وصل الماضي بالحاضر فركّز على اللغة باعتبارها إحدى القضايا الراهنة المرتبطة بالهوية و الأنا و الآخر و الازدواجية اللّغوية و الترجمة، فتعرض لها انطلاقا من كونها مسألة شخصية، ليطرحها موازاة مع الأدب المغربي المعبر عنه باللغة الأجنبية، لذلك يعتبر بحث (كيليطو) في قضية اللغة بحثًا عن الوجود و الكيان و الذات. و انشغال الناقد بهذه المواضيع جعل مساره و توجهه النقدي يشهد تحوّلاً من القديم إلى الحديث. استطاع (كيليطو) أن يثبت جدارته في المقاربة و التأويل و التحليل، و ذلك بتسلحه بآليات و مفاهيم مستوحاة من النظريات و المناهج النقدية الغربية( كالتفكيك و النقد الثقافي و البنيوية...) و تطويعها وفق خصوصية النصوص العربية. و ينبع تميز تجربته النقدية و طرافتها أساسًا من الإلمام بالثقافتين العربية و الغربية على حدٍّ سواء، و انفتاحه على عدة لغات أجنبية و نبشه فيها بمعول التمثّل والوعي بتميز اللحظة و دقتها . ---------------------------------------------------------------------- Résumé L’expérience critique arabe contemporaine était fondée sur l’ouverture à la culture occidentale, ce que reflète le critique marocain Abdelfatah Kilito qui a consacré ses efforts à le responsabilité de l’ancien héritage arabe sons tous ses aspects, ainsi que d’autres textes culturels, que ce soit la philosophie ou la poésie… margé ou centré. Il s’est également concentré sur la discussion de certaines questions récentes telles que la langue, la duplication linguistique et la traduction, qui ont constitué un changement dans le cours et la direction de sa critique de l’ancien vers le moderne. Le critique a su prouver sa valeur dans l’approche, l’interprétation et l’analyse en l’armant de mécanismes et de concepts inspirés par les théories et les approches critiques occidentales. Son expérience critique découle principalement de sa connaissance des cultures arabe et occidentale, et de son ouverture à plusieurs langues étrangères.Item المختصرات النحوية في التراث العربي – دراسة تقويمية في ضوء اللسانيات التربوية -(2020) فيصل جلايبيةAbstract: This thesis is based on the ideaaimed at revealing the linguistic and educational dimensions in the “texts” and grammatical “abstracts” in both poetry and prose, and an explanation of how to use them in the grammatical curriculum. In order to achieve this goal, the premise was to present a methodological and theoretical study of the thesis. The methodology is based on previous studies that are related to the subject of the study, and the theoretical part deals with the grammatical abstracts in terms of their origin, development and importance, in addition to examining educational linguistics and the need for it. Then it is followed by providing an analytical and descriptive reading of a sample of selected abstractsof prosein order to reveal the linguistic, educational and psychological dimensions on which it is based, and to exploit them in building curricula. A presentation of a descriptive analytical reading of a sample of poetic texts is provided to reveal the linguistic, educational and psychological background on which they were built, and to indicate how they can be used in building the curricula. The end part aims at explaining how to invest the most important pedagogical and linguistic principles found in the textual and grammatical abstracts in the school curricula. The thesis then concludes with the results that emanated from theory and practice. ------------------------------------------------------------------------------------------------ الملخص: تأسّست هذه الأطروحة على فكرة رئيسة، مفادها الكشف عن الأبعاد اللسانيّة والتربويّة في "المتون" و"المختصرات" النحويّة بنوعيها النظميّ والنثريّ، وبيان كيفية استثمارها في المناهج النحويّة الدراسيّة؛ ولأجل تحقيق هذه الغاية، كان المنطلق تقديم مبحث منهجيّ ونظري للأطروحة، تحدثنا في المبحث المنهجيّ عن الدراسات السابقة التي لها علاقة بموضوع الدراسة، وتناولنا في المبحث النظري المتون والمختصرات النحويّة من حيث نشأتها وتطورها وأهميتها،إضافة إلى الحديث عن اللسانيات التربويّة والحاجة إليها. ثمّ أتبعنا ذلك بتقديم قراءة وصفيّة تحليليّة لعيّنة مختارة من المختصرات النحويّة النثريّة، بغية الكشف عن الأبعاد اللسانيّة والتربويّة والنفسيّة التي تأسّست عليها، والإفادة منها في بناء المناهج الدراسيّة. تلا ذلك تقديم قراءة وصفيّة تحليليّة لعيّنة من المتون النظميّة، بهدف الكشف عن المرجعيّات اللسانيّة والتربويّة والنفسيّة التي انبنت عليها.والإشارة إلى كيفية الإفادة منها في بناء المناهج الدراسيّة. وأعقب ذلك بيان كيفية استثمار أهمّ المبادئ اللسانيّة التربويّة الموجودة في المتون والمختصرات النحويّة في المناهج الدراسيّة.وختمت الأطروحة بإجمال النتائج التي أفضى إليها البحث على مستوى التنظير والتطبيق. --------------------------------------------------------------------- Résumé Cette thèse est instaurée sur une idée principale, dont l’utilité est d’élucider les tendances linguistiques et éducatives aux Textes et Abrégés grammaticaux sous leurs genres; versifié et prosaïque, et mettre au point la manière d’en tirer bénéfice aux programmes grammaticaux et éducatifs. Pour atteindre et actualiser cet objectif, nous avons entamé notre travail par la présentation de la tendance méthodique et théorique de la thèse; dissertation méthodique concernant les études précédentes ayant trait avec mon sujet d’étude. Le coté théorique veille à présenter les Textes et Abrégés grammaticaux, eu égard à leur apparition, leur développement et importance, en sus d’évoquer la linguistique éducative, et sa nécessité. Nous avons présenté une lecture descriptive et analytique d’un échantillon choisi d’abrégés grammaticaux prosaïques, afin d’élucider les tendances linguistique, pédagogique et psychologique sur lesquelles elle s’est instauré et d’en bénéficier pour élaborer des programmes scolaires. S’en suit une autre lecture descriptive et analytique d’un échantillon de Textes versifiés dont le but est de d’élucider les instances linguistique, pédagogique et psychologique sur lesquelles ils sont bâti en signalant comment en bénéficier pour élaborer des programmes d’étude. Vient à la suite, comment exploiter les majeurs principes linguistiques et éducatifs que renferment les Textes et Abrégés grammaticaux dans l’élaboration des programmes scolaires. La recherche est conclue par les résultats déduits aux niveaux théorique et pratique.Item لغة الرسائل عند الطرق الصوفية في الجزائر التي جانية، القادرية والرحمانية أنموذجا(2020) مصباحي عبد العزيزAbstract: The subject matter of this thesis is a pragmatic of the messages of the Sufi mysticism in Algeria. Ithas focused on three Sufi methods: Tijani, Kadiri and Rahmani. Though the messages of the leaders of these Sufi methods are characterized by theirdoctrinal discourses and social goals, they use language to reach their objectives. These messages need to be read and interpreted, most of which are oral or written discourses that rely mostly on arguments and proofs for persuasion. Pragmatics as a science or a method,seeks for studying the systemic rules and their relations with users, It also based on the trilogy of time, place, and situation. Historically, the birth of pragmatics refers to the idea to speech acts where language was related to its actual use in reality. There are many sources and topics of the messages of Sufi orders in Algeria which led to the variations of their discourses and intentionality. They also have different context and contents; some are general and other concern the Sufi society only. These messages deal with many issues, mainly religious, educational. Accordingly, In the practical part, the thesis contained a part of argumentationand the means of persuasionin the messages of the Kadiri’s Method, in which we discussed the various argumentative and persuasive means: Linguistic means such as repetition, duplication and connectors, and the rhetorical means suchas: metaphor, simile and antithesis, in addition to the logical means such as the deductive analogy. In Kadiri’s method messages, connectors played an important role in the verbal and pragmatic coherence. They also preserve the cohesion , expansion and the total coherence of the text. Because the process of persuasion requires consideration of the situational context, we discussed in the third chapter the situational context and its impact on meaning in the messages of the Rahmani’s method, where we highlighted the impact of the context in determining the significance of Rahmani’s messages, which makes the discourse more effective and persuasive. The theory of speech acts was studied in the fourth chapter on the level of the Tijani’s discourse, which characterized by the frequent use of speech actsto confirm and persuade , in addition to the use of recommendations, obligations and other expressions needed by the situational context. This study, in which I wanted to shed light on the pragmatic analysis of the Sufi mystical messages (Tijaniyah, Qadiriyah, and Rahmaniyah), led to the following results: A / Sufi messages try to promote the idea of protecting the content to be communicated by the message.but they often turn from a mere means of communication to a tool to exercise power. B) Sufi sheikhs adopted several pragmatic figures in their letters that appeared at the level of the structures. C) The richness of Sufi messages and their ability to give fertile ground to such linguistic and pragmatic studies. D) Sufi methods occupy an important place in Algeria because of their role in daily life and their wide influence. As general conclusion, pragmatics has been able to open up new horizons for linguistic study after it has been dominated by formal structuralism and mental abstract perceptions. ------------------------------------------------------------------ الملخص: موضوع هذه الأطروحة هو دراسة تداولية لرسائل الطرق الصوفية في الجزائر، حيث ركز على ثلاثة طرق صوفية، وهي التيجانية، القادرية، والرحمانية، حيث تعتبر رسائل شيوخ هاته الطرق الصوفية حاملة لخطابات تعتبر على الرغم من أنها ذات حمولة اعتقادية وأهداف اجتماعية إلا أنها تتوسل اللغة للوصول إلى أهدفها، التي يسعى شيوخها إلى تحقيقها من خلالها، هذه الرسائل تحتاج إلى قراءة وتأويل وهي في أغلبها خطابات شفوية أو خطابات مكتوبة تعتمد في أغلبها على الحجج والبراهين قصد الإقناع. فالتداولية كعلم أو منهج تعمل على دراسة الأنظمة الرمزية وعلاقاتها بمستخدميها، كما تقوم على ثلاثية الزمان، المكان، والموقف، ويمكن التأريخ لنشأة التداولية من خلال فكرة أفعال الكلام؛ حيث ارتبطت اللغة بإنجازها الفعلي في الواقع. ولقد تعددت رسائل الطرق الصوفية (التيجانية، القادرية، الرحمانية)، والتي تستمد مادتها اللغوية والفكرية من القرآن الكريم والسنة النبوية الشريفة وكلام مشايخها، وذلك لأن الخطاب الصوفي القادري والرحماني والتيجاني هو نفسه الخطاب الروحاني الإسلامي، على اعتبار أن هذه الطرق سالفة الذكر طرق صوفية روحية. وبتنوع مصادر رسائل الطرق الصوفية في الجزائر (القادرية، الرحمانية، التيجانية) كان تعدد مواضيعها وهو الشيء الذي أدى إلى تنوع خطاباتها واختلاف مقاصدها، فلا نجد سياقا واحدا لهذه الرسائل وإنما تعددت سياقاتها ومضامينها، سواء أكانت منها موضوعا عاما أو خاصا بالمجتمع الصوفي فقط، فلقد تراوحت رسائلهم ما بين دينية وتربوية وإخوانية وسياسية... وإن كان أهم تلك الرسائل هي الرسائل الدينية والتربوية. وبناءً على ذلك فقد حوت الدراسة في شقها التطبيقي جانبا من الحجاج ووسائل الإقناع في رسائل الطريقة القادرية، حيث تطرقنا إلى الوسائل الحجاجية الإقناعية المختلفة والتي تعددت واختلفت فكان منها الوسائل اللغوية كالتكرار والازدواج والروابط الحجاجية ومنها البلاغية كالاستعارة والطباق والتشبيه، بالإضافة إلى المنطقية منها متمثلة في القياس والشاهد، وقد لعبت الروابط الحجاجية في رسائل الطريقة القادرية دورا مهما في الانسجام التلفظي والتداولي، كما اضطلعت بدور استمرارية النص والحفاظ على انسجامه وإسهامه في الاتساع والتدرج، والاتساق الشامل للخطاب. ولأن عملية الإقناع تقتضي مراعاة السياق المقامي، فقد تطرقنا في الفصل الثالث إلى السياق المقامي وأثره في تحديد المعنى في رسائل الطريقة الرحمانية، حيث أبرزنا أثر السياق في تحديد دلالة الرسائل الرحمانية، ذلك السياق الذي يجعل الخطاب ذا فاعلية تأثيرية وإقناعية أبلغ. وقد كان لنظرية الأفعال الكلامية نصيب من الدراسة في الفصل الرابع على مستوى رسائل الطريقة التيجانية، أين كان الحضور الأكثر للأفعال الكلامية في خطاب الطريقة التيجانية ما كان غرضه التأكيد، وذلك لطبيعة الخطاب القائم على محاولة إثبات فكرة ومعتقد عن طريق الإقناع، كما لم يخلُ من غيرها من الأفعال الكلامية من توجيهات وإلزاميات وتعبيرات وغيرها بشكل متفاوت حسب المقام الذي تقتضيه. وقد أفضت بي هذه الدراسة التي أردت من خلالها الكشف عن التحليل التداولي لرسائل الطرق الصوفية (التيجانية، القادرية، الرحمانية) إلى استنباط بعض النتائج، وهذه أهمها: أ/ تعتبر رسائل الطرق الصوفية لوحدها الحامل المادي للمضامين التي تروجها أو الرسالة المراد تبليغها، إلا أنها تتحول في كثير من الأحيان من مجرد وسيلة اتصال إلى أداة لممارسة السلطة. ب/ اعتمد شيوخ الطرق الصوفية وجوها حجاجية عدة في رسائلهم ظهرت على مستوى التراكيب. جـ/ ثراء رسائل الطرق الصوفية وقدرتها على إعطاء أرضية خصبة لمثل هذه الدراسات اللسانية التداولية. د/ تحتل الطرق الصوفية مكانة هامة في الجزائر نظرا لما تقوم به من دور في الحياة اليومية ولما لها من تأثير واسع. وكنتيجة عامة نقول إن التداولية استطاعت أن تفتح آفاقا جديدة للدرس اللغوي بعد أن سادته البنيوية الشكلية وكذا التصورات التجريدية الذهنية. ------------------------------------------------------------------------------------------ Résumé: Le sujet de cette thèse est une étude de la mystique soufie en Algérie, centrée sur trois méthodes mystiques: Tijaniyah, Qadiriyah et Rahmaniyah. Les lettres des anciens de ces ordres soufis sont considérées comme des lettres, bien qu'elles aient une charge idéologique et des objectifs sociaux. Ces messages doivent être lus et interprétés, dont la plupart sont des discours oraux ou écrits qui reposent principalement sur des arguments et des preuves de persuasion. La circulation comme science ou méthode qui travaille sur l'étude des systèmes symboliques et de leurs relations avec les utilisateurs, et basée sur la trilogie du temps, du lieu et de la position, et peut être datée de l'émergence de la délibération à travers l'idée d'actes de langage. Les traditions soufie, soufie, qadiriya et rahmani sont dérivées du coran, de la sunna et de la sunna des cheikhs, car le discours soufi, qadiri, rahmani et tijani est le même que le discours spirituel islamique. La diversité des sources des messages mystiques soufis en Algérie (Qadiriyah, Rahmaniyah, Tijaniyah) était une multiplicité de sujets, ce qui a conduit à la diversité de ses discours et des différents objectifs des lettres, mais il n'y a pas de contexte unique pour ces messages, mais leurs divers contextes et contenus, qu'il s'agisse d'un sujet général ou d'une communauté soufie spécifique uniquement, Leurs messages variaient entre religieux, éducatif, fraternel et politique ... bien que les plus importants de ces messages soient des messages religieux et éducatifs. En conséquence, l'étude de l'application de certains des pèlerins et des moyens de persuasion dans les lettres de la méthode Qadiriyah, dans laquelle nous avons discuté des différents moyens persuasifs du Hajj et du Hajj, différait et différait, tels que les moyens linguistiques tels que la répétition, la dualité et les interconnexions, y compris rhétoriques telles que la métaphore, et le témoignage, et les liens des pèlerins dans les lettres de la façon dont Qadiriyah a joué un rôle important dans l'harmonie de la parole et de la délibération, et a joué le rôle de continuité du texte et de maintenir son l'harmonie et la contribution à l'étendue et à la gradation, et la cohérence globale du discours. Parce que le processus de persuasion nécessite la prise en compte du contexte, nous avons discuté dans le troisième chapitre du contexte et de son impact sur le sens du sens dans les messages de la méthode Rahmanique, où nous avons souligné l'impact du contexte dans la détermination de la signification des messages du Rahmanisme, le contexte qui rend le discours plus efficace et persuasif. La théorie des verbes avait une part d'étude dans le quatrième chapitre au niveau des Lettres de la méthode tijanique, où la présence la plus fréquente d'actes verbaux dans le discours tijien n'était pas le but d'affirmer la nature du discours basé sur la tentative de prouver une idée et une croyance par persuasion, des actes verbaux de directives, obligations, expressions et autres d'une manière qui varie selon le lieu requis. Cette étude, dans laquelle je voulais découvrir l'analyse délibérative des messages routiers mystiques (Tijani, Qadiriyah et Rahmaniyah), a conduit à l'élaboration de certains résultats. A) Les messages soufis sont considérés comme les seuls supports matériels du contenu qu'ils propagent ou du message à communiquer, mais ils sont souvent transformés de simples moyens de communication en un outil d'exercice de l'autorité. B) Les cheikhs soufis ont adopté plusieurs pèlerinages dans leurs lettres qui apparaissaient au niveau des structures. C) la richesse des messages soufis et leur capacité à donner un terrain fertile à de telles études linguistiques. Les routes soufies occupent une place importante en Algérie en raison de leur rôle dans la vie quotidienne et de leur large influence. De manière générale, nous disons que la délibération a pu ouvrir de nouveaux horizons à la leçon linguistique après son structuralisme formel ainsi que les abstractions abstraites.Item التمارين اللغوية في كراس النشاطات بين التجديد والتقليد(2021) لطفي سمارAbstract : Languageexercises are an essential part of the school curriculum. During the variouseducationalreforms, theseexercises have undergonesignificant changes concerningtheirform and the mechanisms of theirimplementation. Fromanalyticalexercisescombinedwith structural exercises, then interactive exercises, they have changedshapewith the advent of the competency-basedapproach or they are movingfromtraditionalmodels to problem-situations. This studyaims to reveal the extent to which designers of Arabiclanguageeducation programs respect program choiceswhendevelopinglanguageexercises. In order to achievethis objective, we have opted for a samplewhichconsists of a set of textbooks and textbooks of pre-universityexamination classes belonging to differentperiods and adopting the threeapproaches. The researchproduced important results, the moststriking of whichisthatdespite the modernization of speculations on the design of languageexercises, theyremaintraditional or almosttraditional. ----------------------------------------------------------------------- الملخّص: تعدّ التّماريناللغويّةجزءا مهمّا من المقرّر الدراسيّ، عرفت في مختلف الإصلاحات التربوية تغييرات نوعية، مسّت شكلها، وآليات تنفيذها، فانتقلت من التمارين التحليلية التركيبية إلى التمارين البنوية ثم انتهت إلى التمارين التواصلية. هذا على مستوى النوع، لكن على مستوى الشكل لم يكن الأمر كذلك إلاّ مع حلول الإصلاح الأخير وفق منظور الكفاءات، إذ انتقلت من القوالب التقليديّة إلى الوضعيات الإشكاليّة.وتهدف هذه الدّراسة إلى الكشف عن مدى التزام واضعي مناهج تعليم اللغة العربية باختيارات المنهاج في تصميم تمارينها. ولتحقيق هذا الهدف استعملنا عينة من مناهج وكتب أقسام الامتحانات لمراحل التعليم ما قبل الجامعي من فترات مختلفة من المقاربات الثلاث.وقدأفضى البحث إلى عدد من النّتائج المهمّة، كان من أبرزها أنّ التّمارين اللغويّةمع تجدد فلسفتها، ظلت تقليديّة أو شبه تقليديّة في إعدادها. --------------------------------------------------------------------------- Résumé : Les exercices de langue représentent une partie primordiale du programme scolaire. Lors des différentes réformes éducatives, ces exercices ont subi des changements importants portant sur leur forme et sur les mécanismes de leur mise en application. Des exercices analytiques combinés aux exercices structuraux, puis aux exercices interactifs, ils ont changé de forme avec l’avènement de l’approche par compétences ou ils passent des modèles traditionnels aux situation-problèmes. Cette étude vise à révéler à quel degré les concepteurs des programmes d’enseignement de la langue arabe respectent-ils les choix du programme pendant l’élaboration des exercices de langue. Afin d’atteindre cet objective, Nous avons opté pour un échantillon qui se constitue d’un ensemble de manuels et de livres scolaires des classes d’examen du palier pré-universitaire appartenant à différentes périodes et adoptant les trois approches. La recherche a abouti à des résultats importants dont le plus marquant est que malgré la modernisation des spéculations sur la conception des exercices de langue, ces derniers demeurent traditionnels ou quasi traditionnels. -----Item المرائي النبوية في الشعر الشعبي الجزائري(2021) طيب بوجمعةAbstract Al-Marai Al-Nabawiyah are a kind of dreaming visions that refers to seeing the Prophet Mohamed (Peace be upon him) in a dream during sleep. Such visions have been subject to religious prophet- praise in the Algerian folk poetry in order to express the heartfelt love andthe impatience to see him and be close to him. Hence, poets mentioned its aspirations, considered it to be one of the highest goals any poet is out to seek. In addition, they narrated and described what they have witnessed through its bounty and mystery. However, this topic was under-researched in the field of Algerian folk poetry and this is why we sought to scrutinize the presence of such a phenomenon in folk poetry and to study it closely. Therefore, the hermeneutic approach was adopted to discuss its main issues, interpret its symbols, and analyse the aesthetics of the artistic and linguistic phenomena that enrich its texts. The current study consists of an introduction and four main chapters, and ends with a general conclusion. The first chapter was devoted to defining the main concepts such as visions, dreams, Al-Marai Al-Nabawiyah and hermeneutics. It also investigates the history of Al-Marai Al-Nabawiyah as a subject of prophet-praise poetry. The second chapter illustrated some textual models and extracts of visions in the Algerian folk poetry, in general, and then specified Al-Marai Al-Nabawiyah and their interpretations in a larger scale of the study. In the third chapter, some interpretations of the artistic and linguistic phenomena of Al-Marai Al-Nabawiyah’s poetry were tackled form different perspectives; their intertextuality, paratext, narration, hysteron-prosteron and repetition. Finally, the fourth chapter was devoted to a comprehensive analytical and hermeneutical reading of a given folk poem that includes the narration of Al-Marai Al-Nabawiyah, from the aforementioned prescriptive. ------------------------------------------------------------------- ملخّص المرائي النّبويةنوع من الرّؤى المنامية؛ اختصّ برؤية الرّسول محمّد صلى الله عليه وسلم في المنام، سجّلت حضورها بين موضوعات المديح النّبوي في الشّعر الشّعبي الجزائريلتعبّرعن عواطف الحبّ النّبوي، وتهيّج الأشواق لرؤيته صلى الله عليه وسلم،فذكروا أمانيها،وعدّوها من أسمى الغايات التّي يتفانى الشّاعر في طلبها، كما سردوا من مشاهدات وخطابات ما تحقّق لهم من هبتها، ووصفوا أحوالهم معها، وبما أنّ الموضوعة لم تحظ بما يوفّيها حقّها من الدّراسات في ميدان الشّعر الشّعبي الجزائري فقد آثرنا أن نرصد حضور الظّاهرة في الشّعر الشّعبي الجزائري، ونقوم بدراستها معتمدين على المنهج التّأويلي في مباحثة قضاياها، وتأويل رموزها، والوقوف على جماليات الظّواهر الفنّية واللّغوية التّي تثري نصوصها، وعليه وسم موضوع الأطروحة بــ:المرائي النّبوية في الشّعر الشّعبي الجزائري- دراسة تأويلية - وقد تطلّبت الدّراسة أن تتوزّع مادّة البحث على مقدّمة، وأربعة فصول، وخاتمة حيث خصّص الفصل الأوّل لبيان الحدود المعرفية للرّؤى والأحلام، والمرائي النّبوية، والشّعر الشّعبي، والتّأويل والتّأويلية، كما بحث بدايةحضور المرائي النّبوية بين موضوعات المديح النّبوي،ووقف على أهمّ المحاضن التّي غمرت الموضوعة بعنايتها. أمّا الفصل الثّاني فقد رصد نماذج من نصوص المرائيالمناميةفي الشّعر الشّعبي الجزائري بصفة عامّة، وخصّ منها رؤية النّبي محمّد صلى الله عليه وسلم بحيّز أوسع، وشفّعه بنظرات تأويلية كشفتالبعد الصّوفي للظّاهرة في منظور شاعر الشّعبي الجزائري. وفي الفصل الثّالث تمّ التّطرّق لتأويلية بعض الظّواهر الفنّية واللّغوية في شعر المرائي النّبوية، ووقف على جمالياتها؛ ك: التّناصّات وعتبة العنوان، والسّرد، والتّقديم والتّأخير والتّكرار. كما اختصّ الفصل الرّابع بقراءة تحليلية تأويلية لقصيدة شعبية، تضمّنت سرد مرئية نبوية، أين وقفت القراءة على تأويلية عتبة العنوان، ومشهد المرئية النّبوية، وحاولت كشف خيوط العلاقات الخفيّة بينهما، وبين الموضوعات المجاورة لمشهد المرئية النّبوية، كما نبّشت عن إيحاء ما اغتنت به القصيدة من الظّواهر الفنّية واللّغوية بين قصدية الاختيار ورمزية التّعبير. -------------------------------------------------- Résumé Al-Marai Al-Nabawiyah sont une sorte de vision de rêve qui se réfère à voir le prophète Mohamed (que la paix soit sur lui) dans un rêve pendant son sommeil. De telles visions ont fait l'objet de louanges religieuses prophétiques dans la poésie populaire algérienne afin d'exprimer l'amour sincère et l'impatience de le voir et d'être proche de lui. Par conséquent, les poètes ont mentionné ses aspirations, considérées comme l'un des objectifs les plus élevés que tout poète cherche à atteindre. En outre, ils ont raconté et décrit ce dont ils ont été témoins à travers sa générosité et son mystère. Cependant, ce sujet était sous-étudié dans le domaine de la poésie populaire algérienne et c'est pourquoi nous avons cherché à scruter la présence d'un tel phénomène dans la poésie populaire et à l'étudier de près. Par conséquent, l'approche herméneutique a été adoptée pour discuter de ses principaux problèmes, interpréter ses symboles et analyser l'esthétique des phénomènes artistiques et linguistiques qui enrichissent ses textes. L'étude actuelle se compose d'une introduction et de quatre chapitres principaux, et se termine par une conclusion générale. Le premier chapitre était consacré à la définition des principaux concepts tels que les visions, les rêves, Al-Marai Al-Nabawiyah et l'herméneutique. Il étudie également l'histoire d'Al-Marai Al-Nabawiyah en tant que sujet de la poésie de louange prophète. Le deuxième chapitre a illustré quelques modèles textuels et extraits de vision dans la poésie populaire algérienne, en général, puis il a précisé Al-Marai Al-Nabawiyah et leurs interprétations à une plus grande échelle de l'étude. Dans le troisième chapitre, certaines interprétations des phénomènes artistiques et linguistiques de la poésie d’Al-Marai Al-Nabawiyah ont été abordées sous différentes perspectives; leur intertextualité, paratexte, narration, hystéron-prosteron et répétition. Enfin, le quatrième chapitre a été consacré à une lecture analytique et herméneutique complète d'un poème folklorique donné qui comprend la narration d'Al-Marai Al-Nabawiyah, du prescriptif susmentionné.